Écrire la guerre au Fouta-Djalon : Récits en vers arabes d’expéditions militaires au XIXe siècle

VIENT DE PARAITRE

Écrire la guerre au Fouta-Djalon : Récits en vers arabes d’expéditions militaires au xixesiècle (auteurs Mustafa Alloush, Thierno Woûri Diallo Lâriya, Alfa Mamadou Lélouma, Bernard Salvaing). Textes arabes de Aḥmad b. Muḥammad b. ʿUṯmān Kali, Saʿd b. Ibrāhīm Dalen, Muḥammad b. Saʿīd Mombéyâ, Alfā Bakar b. Muḥammad Numā, Tierno ʿAbdullāh b. Šayḫ Ḥāmid Dalâlé, et d’un auteur anonyme), Paris, Geuthner, 2023 (Académie des Sciences d’Outre-Mer, Union académique internationale, « Fontes historiae africanae »).

Il existe en Guinée une abondante littérature écrite en arabe, jusqu’ici peu étudiée. Il s’agit le plus souvent d’ouvrages portant sur des aspects particuliers des sciences religieuses islamiques. Les manuscrits publiés ici, récemment découverts, sont au contraire des récits très vivants et concrets, écrits par des témoins oculaires, d’évènements auxquels ils ont assisté. Ces documents permettent de reconstituer une histoire rédigée jusqu’alors essentiellement à partir de documents écrits en peul ou de sources orales. Leur caractère officiel, le fait qu’ils n’émanent que d’une élite restreinte et portent sur un sujet bien particulier, n’empêchent pas une liberté de ton parfois inattendue et permettent une foule de découvertes, sur l’histoire politique, religieuse et sociale du Fouta-Djalon. En particulier, on y perçoit l’évolution rapide de la société entre le début et le milieu du XIXe siècle. On y constate l’importance de la guerre dans la vie de la Confédération, mais aussi la place importante du soufisme chez les combattants.

L’ouvrage qui vient d’être publié présente huit poèmes arabes du Fouta-Djalon écrits au dix-neuvième siècle. Les poèmes sont édités ici dans leur version arabe, avec une traduction en français accompagnée d’une présentation du contexte général. Les textes les plus anciens ont trait à l’invasion  menée depuis l’actuel Mali par Condé Bourama, à la fin du XIXe siècle. Les autres récits datent de la deuxième moitié du XIXe siècle : ils relatent des expéditions menées au Ngaabu dans l’actuelle Guinée Bissau, contre Bérékolon (textes de Tierno Samba Mombéyâ et Tierno Sadou Dalen) et contre Korobâli (texte d’Alfā Bakar b. Muḥammad Numā). Viennent enfin trois poèmes rédigés par Tierno ʿAbdullah b. Šayḫ Ḥāmid  Dalâlé : sur l’expédition contre Badon dans l’actuel Sénégal et sur des combats contre la dissidence intérieure des Houbbous.

Ces récits d’expéditions guerrières ont été écrits par des hommes de religion lettrés en arabe, en général à la demande de l’almaami. Ils décrivent d’abord en détail les circonstances de l’expédition et ses préparatifs matériels, politiques et spirituels : rassemblement des hommes, collecte des armements, visite de lieux de pouvoir et de religion de la Confédération. . . Puis l’auteur de chaque récit relate la campagne proprement dite, avec l’itinéraire de l’expédition et ses péripéties, sur des distances parfois fort longues. En dernier lieu vient la relation de la fin de la campagne et des combats.

Note : Le livre peut être commandé aux éditions Geuthner : https://geuthner.com/

Voir également :  https://geuthner.com/collection/sources-africaines/

Facebook Comments Box